ENGlish

ARabic

SPanish

EXPOsition

writers BOOK

Poems

Sofija Živković

translation by : Fahdredin Shehu

 

 

GUNDULICEV VENAC STREET

 

I see the façade of the building that belongs there,

Beyond border,

As in that street another time is worth and

There’s no cold as here where I am;

While I burn a cigarette, Kent, on terrace there’s a snow, sowed pine tree

And the butt with the lipstick imprint; I love

The smell of tobacco while it mixes with the sound

Of cigarette afterburning, and after all – after some memories

And a nicotine taste, ashes remain, which I casually shake

On terrace, I throw the butt

 

Joyce’s Ulysses: Exhibitionism as Self-Advertisement in the Nausicaa Episode

Haider Al-Kabi

 

James Joyce shows a great interest in the way advertisers act as puppeteers who, by means of a vast network of telepathic threads, aim at, and frequently succeed in, instilling false needs in the consumer’s mind, as a preliminary step toward selling their merchandise. In the Nausicaa episode, through the displaying of Gerty McDowell’s stream of consciousness, Joyce reveals a world dominated by market-oriented standards, and governed by mercantile logic. By allowing access to Gerty’s meditations and daydreaming, Joyce presents a close picture of a typical female consumer entrapped

 

متعة أن ترى تيرنر

فاروق يوسف

 

عاش الرسام البريطاني جوزيف مالرود وليام تيرنر ما بين سنتي 1775 و1851، لم يكن اختلافه عن رسامي عصره تقنيا، وإن كانت تقنياته في الرسم قد وضعته في مقدمة المبشرين بالتحولات العظمى التي سيشهدها الرسم في السنوات الخمسين التي تلت وفاته، بدءا من الانطباعية وانتهاء بالتجريدية.

لم يكن تيرنر ابن الرسم في عصره، مَن تسنح له الفرصة لرؤية رسومه الكثيرة في “تيت بريتان”، لا بدّ أن تصدمه حرية الرسام وهو يضيف ويحذف لونيا

 

وفاة المعمارية العراقية البريطانية الشهيرة زها حديد

إلـــــــــــــــى

 

توفيت المهندسة المعمارية العراقية - البريطانية الأشهر عالميا زها حديد، عن 65 عاماً  إثر نوبة قلبية يوم الخميس 31 مارس/ آذار في مستشفى بمدينة ميامي الأمريكية بحسب ما أعلن مكتبها في لندن.

وقال مكتبها في بيان: "بحزن كبير تؤكد شركة زها حديد للهندسة المعمارية أن زها حديد توفيت بشكل مفاجئ في ميامي هذا الصباح. كانت تعاني من التهاب رئوي أصيبت به مطلع الأسبوع، وتعرضت لأزمة قلبية أثناء علاجها في المستشفى".

 

Hicham, farmacéutico, en el patio de una casa morisca

Nadija Rebronja

Traducido por Vuk Andjelinović

 

En alguna otra ciudad

que también se llama Granada

yo no me llamo Hicham

y he muerto en tiempos de Franco

mirando como acribillan a Lorca

hacia la muerte me ha llevado por mano

la poetisa Ar-rukaniya

me ha dicho que la llave para la vida

son los versos en las paredes de la Alhambra

 

En esta ciudad

que también se llama Granada

yo me llamo Hicham,

estoy sentado en el patio y leo

el libro con los versos de las

Poemas

CARLOS ERNESTO GARCÍA

 

 

YO NO TENGO CASA

 

La mitad de lo que amaba ya no está conmigo.

Unos (casi todos) se han quedado.

Otros simplemente partieron.

Mi hermano urgentemente me escribe desde México:

“La casa se derrumba

hay que venderla”

y pienso:

¿es qué aún tenemos casa?

Mi padre se quedó sin comprarse aquella camisa

o aquel pantalón que tanto le gustaba

sin ir al cine los domingos

sin viajar al país con el que tanto soñó

y se conformó con visitar un parque

en donde mirarle el rostro al caballo

y al general que lo montaba

y a la que hoy solamente se

 

Artist Fouad Chardoudi

artists STudio

Artist Studio

 

We cannot consider the work of the artist away from his live and personal entity, for his studio  ,that the artist  transforms to a tower in which he brings out his worshiped  rituals and visions, forms a basic corner in his artistic production.

GallerY

Judith Scott

الشاعر عيد الخميسي

artists BOOK

Karim Saifou

ملف مجلة إلى / عام على رحيل الفنان المبدع رافع الناصري

 

 

CROSS-OVER

 

design: gitta pardoel logo: modhir ahmed   © ila-magazine